Mam prośbę, a mianowicie..... jak przetłumaczyć na łacinę ...
GŁÓG AŁTAJSKI -
CZEREŚNIA GÓRSKA -
JABŁOŃ GÓRSKA -
oraz jak przetłumaczyć na język polski ...
PRUNUS KARNICENSIS -
Z GÓRY SERDECZNIE DZIĘKUJĘ
Rozumiem, że to nie są naukowe nazwy gatunków, tylko nazwy regionalne, tak?
Do czego w takim razie jest to tłumaczenie?
Może niekoniecznie wszystkie nazwy regionalne. Myślę, że tak jak w przypadku fiołka ałtajskiego (Viola altaica), można przywołać naukową nazwę głogu:
Crataegus altaica Ledeb. (The Plant List)
Crataegus altaica (Loudon) Lange (Tropicos)
Ale czy głogu ałtajskiego. Tego nie wiem. Nie ma go bowiem na polskiej checkliście. Literalnie z łaciny Altai to Ałtaj. Tygrys syberyjski, tygrys amurski, ma też naukową nazwę gatunkową z członem altaica - Panthera tigris altaica.
(wypowiedź edytowana przez Borealis 05.czerwca.2018)
Nie spotkałem nazwy prunus k.