Właśnie znowu wpadłam na to, że nie wszyscy znają angielski, bo przecież Marcin podał wczoraj stronkę z informacją nt. sposobu powstawania takiego pięknego surowca:
http://www.fpl.fs.fed.us/documnts/techline/producing-spalted-wood.pdf, ale ona jest po angielsku.
Szybciutko tłumaczę wstęp. Niestety, nie piszą, jakie konkretnie gatunki grzybów są odpowiedzialne za tę mozaikę. Wybaczcie mi neologizm "szpaltowanie", ale nawet w słowniku naukowo-technicznym PWN ani w innych technicznych nie znalazłam tłumaczenia, poza tym "szpalta" jako źródłosłów ma sens, a takie nowe terminy tworzę na co dzień (kto wie, może nawet nieświadomie ich używacie :P), więc oto oryginał i moja wersja ad hoc:
In the decorative wood market, spalted wood is in high demand. Spalting is caused by certain white-rot decay fungi growing in wood—primarily hardwoods such as maple, birch, and beech. The fungi create “zone lines” in the wood where territories of competing fungi meet. The unusual coloration—black, pink, gray, and multicolored streaks—may result from reactions between the wood, the decay fungi, and insect deposits. If these decay fungi are allowed to grow for too long, however, the strength of the wood is diminished.
Na rynku drewna dekoracyjnego drewno "szpaltowane" cieszy się dużym powodzeniem. "Szpaltowanie" jest powodowane przez pewne grzyby wywołujące białą zgniliznę drewna drzew liściastych, takich jak klon, brzoza i buk. W wyniku działania grzyba w drewnie powstają linie na granicy stref, tam gdzie spotykają się konkurujące grzybnie. Niezwykła kolorystyka smug barwnych (czarne, różowe, szare i wielobarwne) jest efektem reakcji między drewnem, grzybem powodującym zgniliznę oraz pozostałościami aktywności owadów. Jeśli jednak drewno jest narażone na działanie tych grzybów przez zbyt długi czas, jego parametry użytkowe, takie jak twardość i wytrzymałość, mogą ulec pogorszeniu.